Monday, 25 October 2010

Unofficial Lyrics Translation by Sema Nur Ketenci - "Ohne Dich" by Rammstein

Ohne Dich   


Ich werde in die Tannen gehen
Dahin wo ich sie zuletzt gesehen
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
und auf die Wege hinterm Waldesrand
Und der Wald er steht so schwarz und leer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr


Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht


Auf den Ästen in den Gräben
ist es nun still und ohne Leben
Und das Atmen fällt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr


Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht ohne dich

Jeremy Williams 2003        

I'm going to go into the fir trees                               
There where I last saw her                                       
But the evening is throwing a cloth upon the land      
and upon the ways behind the edge of the forest       
And the forest it is so black and empty                   
Woe is me, oh woe                                                 
And the birds sing no more                                   


Without you I cannot be                                          
Without you                                                            
With you I am alone too                                          
Without you                                                            
Without you I count the hours without you               
With you the seconds stand still                               
They aren't worth it                                                 


On the branches in the ditches                                
it's now silent and without life                                  
And breathing becomes oh so hard for me              
Woe is me, oh woe                                                
And the birds sing no more                                      


Without you I cannot be                                       
Without you                                                            
With you I am alone too                                         
Without you                                                         
Without you I count the hours without you               
With you the seconds stand still                              
They aren't worth it without you                               



Sema Nur Ketenci 2010

Yürüyorum köknar ormanına
Onu en son gördüğüm ağaçlık
Ama  yaklaşan günbatımının örttüğü  kara
Ve ormana giden yol artık karanlık
Bir boşluk var köknar ağaçlığında 
Acımı içime sakladım
Ve bir sessizlik kuşların şarkısında


Sensizlik acıtır
Sensizlik
Seninle olmak da yalnızlık
Sensizlik
Sensizlik saatleri saydırır
Seninle saatler sayılı
sensiz onların da anlamı kalmadı 


Buralarda 
Artık sessizlik hakim
Nefes aldırmayan bir düğüm boğazımda
Acımı içime sakladım
Ve bir sessizlik kuşların şarkısında


Sensizlik acıtır
Sensizlik
Seninle olmak da yalnızlık
Sensizlik
Sensizlik saatleri saydırır
Seninle saatler sayılı
sensiz onların da anlamı kalmadı 
 

No comments:

Post a Comment